忍者ブログ
本命:曹丕總受,腐敗中慎入。
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8
Posted by - 2026.06.12,Fri
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by alecto - 2007.06.02,Sat
魔王遠呂智最近十分地憂鬱。
PR
Posted by alecto - 2007.05.26,Sat
「大哥。」走近書桌前正在批改公文的曹昂,曹丕出聲喚道。
Posted by alecto - 2007.05.25,Fri
是夜,在程昱軍團指揮船上的曹操,正煩躁不安地來回踱步。
Posted by alecto - 2007.05.21,Mon
噩夢般那天,很快地便來臨了。
Posted by alecto - 2007.05.20,Sun
以甘寧為主的東吳船隊,向曹操連環船發動突襲,反被曹軍在船上以箭雨大敗,在死傷嚴重的情形下,周瑜下令改採堅守對峙的戰術。
Posted by alecto - 2007.05.15,Tue
其實前陣子看了日站無雙高校的設定,自己也來亂想了兩個…
如果真的移到現代的話,我應該會就我的生活經驗選兩個地方做設定吧,
一個是學校(大學or高中),一個則是大眾傳播業(電視台、報社、電台、出版社或網路業之類的)
Posted by alecto - 2007.05.14,Mon
「報--!前、前方有吳軍突襲,船數約五百艘、正朝我軍船右翼副艦接近中!!」

站在主艦船板上,瞇眼望著江面上航速快捷,行列卻依舊井然有序的東吳船隊,曹丕靜靜聽著眺望台的兵士報上敵軍突襲的消息,走到船頭一看,來襲敵將的軍船已然跟我方軍船的副艦開始交鋒。
Posted by alecto - 2007.05.08,Tue
自夏口一役後,雖然妲己表面上不再說什麼,但對曹丕的警戒和不信任,每個人能其分配的戰事中看出--總是叫曹丕守後防或運糧,不再讓曹丕有對戰敵方總大將的機會。因此,我們的太子殿下此刻正悠閒地在小田原城內的宮殿裡亂晃著,當然,一方面也暗暗地記下居城內的人力配置。
Posted by alecto - 2007.05.02,Wed
蟬聲唧唧,涼風陣陣。城外的官道上,連馬蹄聲聽起來都帶著一股慵懶。大戰後的第一個夏日,安土城迎來了兩位貴客。
Posted by alecto - 2007.05.02,Wed
以前為了寫文參考之用,有時都還要開小P去回味一下之前觸發的事件,不過有了wiki攻略真的是太好了,很多沒玩到的觸發都幫我補完了T_T
不過在瀏覽ストーリーモード 魏國的杭瀬川の戦い時,我看到一個編者的惡搞……
請注意掛け合いイベント 裡面,許褚的漢字………是故意的吧……許豬……(默)
曹丕「・・・ほう、あれは許猪ではないか」 丕丕怎麼可能會說許豬這種稱呼啊 XD
http://sasugawiki.ddo.jp/orochi/index.php?%E6%9D%AD%E7%80%AC%E5%B7%9D%E3%81%AE%E6%88%A6%E3%81%84
Posted by alecto - 2007.04.27,Fri
話說Google suggest的中文版四月才剛上線,之前使用時都覺得很有趣,也會留意一下相關關鍵字的suggest。今日我又心血來潮使用辜狗大神搜了一下,沒想到我剛打了「曹丕」以後……令我下巴差點掉下的事發生了……
Posted by alecto - 2007.04.27,Fri
在張遼和程昱兩個還在進行難兄難弟的苦水交流時,曹丕已然巡視了江岸附近的兵營部署。

這時已是十一月的初冬,曹營的艦隊裡每天都有嚴重水土不服的病號,無形中削剪了不少自軍戰力,曹丕一路巡視下來不禁皺緊了眉頭。他一邊想著事情,不知不覺地出了營地,來到了江邊的村落。
Calendar
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
電波發射
饭否
Friendly Translate
Google中翻英 Google繁簡轉換 Yahoo中翻日
個人簡介
HN:
alecto
年齢:
41
HP:
性別:
女性
誕生日:
1984/07/01
職業:
學生
自己紹介:
無心插柳柳橙汁
台灣人□網路成癮者□夜貓□既冷酷又熱血□軟體狂□MAC迷□喜歡萌一些很冷門的配對□很鬼畜□愛YAOI□目前萌物有:真三國無雙、銀魂、鬼眼遊熒辰熒、東邦忍耀、火影四卡兄卡、keroro軍曹k66*睦實、網王亞千、倫語孔門菁英群(爆)…陸續增加中。
Blog検索
最新的回應
落腳印

Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]